TY - JOUR ID - 5495 TI - نقد بلاغی قصر دربرخی از ترجمه‌های قدیم و جدیدقرآن کریم JO - سراج منیر JA - AJSM LA - fa SN - 2228-6616 AU - ولوی, سیمین AU - تیز غم, طاهره AD - هیئت علمی دانشگاه آزاد واحد تهران مرکز AD - هیئت علمی دانشگاه آزاده واحد تهران مرکز Y1 - 2012 PY - 2012 VL - 3 IS - 7 SP - 145 EP - 172 KW - قرآن کریم KW - علم معانی KW - قصر KW - نقد KW - ترجمه DO - 10.22054/ajsm.2012.5495 N2 - با توجّه به اینکه در قرآن کریم آیات بسیاری در قالب قصر بیان شده است، بنابراین انتقال مفهوم قصر در ترجمه‌های قرآن، دارای اهمیّتبسیاری است. این پژوهش با بررسی دو ترجمه‌یکهن (سورآبادی ومیبدی) و شش ترجمه‌ی معاصر (آیتی، الهی قمشه‌ای، انصاری، صفّارزاده، فولادوند و مکارم شیرازی) به ارزیابیعملکرد مترجمان مذکور در انتقال مفهوم قصر پرداخته و با ذکر شواهدو تطبیق ترجمه‌ی آیات با شیوه‌های قصر در زبان فارسی، نحوه‌ی ترجمه و بازتاب مفهوم قصر را در این ترجمه‌ها مورد ارزیابی و نقد قرار داده است. UR - https://ajsm.atu.ac.ir/article_5495.html L1 - https://ajsm.atu.ac.ir/article_5495_26f896610609b4e93b445554e53a7b0e.pdf ER -