ALI mohammadi ashnani; zahra seyyedi
Abstract
According to the teachings of the Buddha, every living thing suffers, and in the teachings of the Qur'an, man is created in hardship and suffering; Accordingly, typology and finding their factors are necessary to achieve the ways of exit. This research, with a descriptive-analytical and comparative method, ...
Read More
According to the teachings of the Buddha, every living thing suffers, and in the teachings of the Qur'an, man is created in hardship and suffering; Accordingly, typology and finding their factors are necessary to achieve the ways of exit. This research, with a descriptive-analytical and comparative method, has proved these results that in Buddhist teachings, some factors such as dependence and ignorance are introduced as causing suffering, but the causal chain and the rings of suffering include 1. ignorance, 2. hidden tendencies, 3. sensitivity 4. name and shape 5. six domains of sensation 6. decay (contact) 7. sensation 8. thirst 9. attachment 10. existence 11. Birth 12. Aging and death, sorrow, and despair are known to be the source of suffering. Induction in the teachings of the Qur'an and hadiths also shows the types of suffering and their origin into three types: 1. Need and dependence 2. Suffering arising from the disease and its origin; the type of attitude of people towards exams, ignorance of the wisdom of afflictions, and attachment to the world and 3. Suffering due to acquisitions and their origin; system of beliefs and ideas; properties and feelings and wrong actions and behaviors. A comparative study of Buddhist teachings and revelatory teachings shows that alignment is evident in the suffering of some factors, such as ignorance, dependence, and attachment; but it does not lead to a person being caught in reincarnation in the cycle of death and life, or Buddhist reckoning and, a person with good faith and good deeds leads to a sweet and good life and eternal happiness.
Karim Alimohammadi; Abdolmajid Alimohammadi
Abstract
The intention to give moral lessons and to avoid outlining, and mentioning actual instances instead, in order to explain the divine realities are among the current methods of the Quran. The Holy Quran, as the book of guidance for man and for delivering him from the moral decadence, introduces religious ...
Read More
The intention to give moral lessons and to avoid outlining, and mentioning actual instances instead, in order to explain the divine realities are among the current methods of the Quran. The Holy Quran, as the book of guidance for man and for delivering him from the moral decadence, introduces religious training, in line with religious insight, as the factor for delivering man from the darkness of ignorance. The Quran introduces not only the accounts of the former generations, but also all that happens around man as a means of taking moral lessons since the world is the manifestation of the magnificence of Allah. It serves to make those who own the inner sight distinguish between the eternal bliss and the everlasting woe and choose the path of truth and that of the devoted friends of Allah. The present article is a research which asserts the usefulness of giving moral lessons and its basic role in gaining religious insight and regarding it out the realm of theoretical level and introducing it as a practical method for the religious missionaries. The research, then, explains the Quran's method of giving moral lessons in order to assert the practicability of the method in attaining an effective propagation.
zohreh ghorbanimadavani
Abstract
Cohesion is among elements which are specific to the Holy Quran, with scholars having attached considerable importance to it and extracted its different kinds from the Quran. Inspired by it, Abul Ala Al-Maʿarri has used two kinds of cohesion in Al-Fuṣul wa Al-ghayat. Therefore, the kind of cohesion ...
Read More
Cohesion is among elements which are specific to the Holy Quran, with scholars having attached considerable importance to it and extracted its different kinds from the Quran. Inspired by it, Abul Ala Al-Maʿarri has used two kinds of cohesion in Al-Fuṣul wa Al-ghayat. Therefore, the kind of cohesion seen in his book is not an innovation, but a pure imitation of the Quran. This article attempts to examine these two kinds of cohesion in Maʿarri's works and then show their differences with ones in the Holy Quran. The first cohesion is related to the accordance between methods of reporting concerning the names of God and its previous sentences, where, contrary to the Quran, all names of God are based on the meters of fo'oul and fa'eel. Maʿarri's wordplays seem to be what has led him to use names for God in a different way used in the Quran. And the second cohesion is to begin a sentence with a topic with which the previous sentence has ended. Thus, there is an accordance between the beginning of a sentence and the ending of the previous sentence in Maʿarri's works. In the Quran, likewise, a surah continues with a topic with which the previous surah has ended.
sayyedeh fatemeh salimi; zahra alinattaj
Abstract
Image schema is one of the cognitive mechanism in the field of cognitive semantics that has a conceptual framework and an underlying metaphorical substruction. This cognitive mechanism decodes new meanings and increases the content of the principal purpose of the text. In the Quran, understanding the ...
Read More
Image schema is one of the cognitive mechanism in the field of cognitive semantics that has a conceptual framework and an underlying metaphorical substruction. This cognitive mechanism decodes new meanings and increases the content of the principal purpose of the text. In the Quran, understanding the concepts of values and anti-values of ethics training have been modeled in the forms of volume, motion and force image schemata. The present article aims to analyze the conceptualiztion of the ethics training ayahs with the image schemata mechanism based on a descriptive-analytical method in to present a comprehensive picture of a perfect human and his indicators. The most important approaches in this article is the expression of the originality of interpretation in the Quran and highlighting the secret linguistics meanings the ethics training ayahs. It must be mentioned that the two demertis of “stinginess” and “imputation” have been depicted in the form of the two volume-force schemata of “chain” and “heavy weight” which invoke unpleasant scenes. The downward motion-directional schema of a “quenched fire” has been used for the merit of “supressing anger” to invite humans to overcome it as the conceptualiztion of anger in an upward direction would lead to unfortunate physical-mental consequenses.
sayed sajjad gholami; ali haji khani
Abstract
The Quran is undoubtedly a holy book that has been revealed to lead mankind and to present the proper way of living and attainting perfection. Furthermore, it this book which enjoys the most eloquent and subtle styles of expression. It is clear that examining these methods and styles would lead to a ...
Read More
The Quran is undoubtedly a holy book that has been revealed to lead mankind and to present the proper way of living and attainting perfection. Furthermore, it this book which enjoys the most eloquent and subtle styles of expression. It is clear that examining these methods and styles would lead to a better understanding of the ayahs of the Quran. One such method that which has been widely used in the Quran is that of metaphor. The translators of the Quran must strive to appropriately render these metaphors through an adequate awareness of the concept of metaphors and by referring to the comments of rhetoric scholars and interpreters and researchers of the Quran, as well as employing suitable translation methods. The present study was designed to review the methods for translating metaphors in some of the most famous contemporary Persian translations of the Quran: Makarem Shirazi, Meshkini, Garmaroudi, Fooladvand, Moezzi, Safarzadeh, Ghomsheei, Ansariyan, Sadeghi Tehrani, and Khoramshahi. The study critiques and evaluates each translation and presents the most prominent method of translation with regards to metaphors after mentioning the strengths and weaknesses of each translation.
mohammad sharifi; Houshang Beigi Yarvali
Abstract
Translation is a reconstruction of a word in another language in a way that all the meanings and purposes of speakers are conveyed in the target language. Therefore, a translated text is a full-scale mirror of its original text. The most important issue in translation is following the principle that ...
Read More
Translation is a reconstruction of a word in another language in a way that all the meanings and purposes of speakers are conveyed in the target language. Therefore, a translated text is a full-scale mirror of its original text. The most important issue in translation is following the principle that a translator should take into consideration while translating. This should be done in a way that a translated text is equal to its original text. In translation, paying attention to a variety of semantic features of a word is necessary. However, practically, in some cases such attention might not be possible. Nevertheless, we should do our best to find the closest and most precise equivalences. The purpose of this study is to find out whether the translators of the Quran have paid attention to the components and semantic features of the Quranic words or not, and have they been able to reflect such attention or not. Therefore, in this study the translations of some of the translators, based on the dictionaries and interpreting books, have been explored. The analysis of the translations based on the seven words of the Holy Quran suggests that the translators have not paid the due attention to finding exact equivalences as well as the semantic features of the source language. Additionally, most of the translators have overlooked the semantic layers and classes hidden in the Quranic words.
seyed mahmoud tayeb hoseini; khadije banaee
Volume 7, Issue 22 , April 2016, , Pages 133-166
Abstract
The word ‘holy’ in terms of concept and meaning is of one of the most important and yet complex Quranic Words that has not been considered through a semantic approach. This study has tried to analyze this word in the Quran based on an analytical and descriptive method. In this study, by drawing ...
Read More
The word ‘holy’ in terms of concept and meaning is of one of the most important and yet complex Quranic Words that has not been considered through a semantic approach. This study has tried to analyze this word in the Quran based on an analytical and descriptive method. In this study, by drawing on the context and relationship rule and the conceptual relation of the word ‘holy’ with its collocations and its replacement words, we have tried to pinpoint the use of the term throughout the verses. The word ‘holy’ in the Quran has a wide variety of meanings, and it has been used in 11 senses such as a gratuitous gift, a gift without loss and degradation, a gift without asking, closed with a seal, and useful. This word, based on the replacement axis, is also on the same semantic group with the words ‘great’ and ‘generous’. The discovery of the semantic components of the word ‘holy’ has revealed a minute part of the sciences hidden in the verses and indicates that the Quran is based on a systematic thought.
ali sharifi; mehhdi rezazadeh joudi
Abstract
Beauty in the view of the holy Quran enjoys a high position and value, so that, in many verses, various manifestations of beauty, its factors and symbols, areas of beauty and so on have been referred to. The holy Quran considers the concept of beauty beyond tangible beauties and extends it to metaphysical, ...
Read More
Beauty in the view of the holy Quran enjoys a high position and value, so that, in many verses, various manifestations of beauty, its factors and symbols, areas of beauty and so on have been referred to. The holy Quran considers the concept of beauty beyond tangible beauties and extends it to metaphysical, ethical, and spiritual beauties as well. In this article, first the concept of beauty in the Quran as well as its scope in tangible, spiritual, and ethical affairs has been elaborated and then the Quranic aesthetical concepts in a set including the main concepts of beauty like: beauty, goodness, concepts related to it such as ornamentation, decoration, joy and terms indicating elements of beauty such as value and color have been studied. Having studied words and aesthetic expressions in the Holy Quran, we come to the conclusion that there is a harmony among a range of material, spiritual, and ethical expressions. This style offers us a comprehensive model of aesthetics.
mansour pahlevan; Mahdieh Dehghani
Abstract
Abstract In the Holy Quran, the word of “verse’’ is used about different subjects such as the Quranic verses, miracles of the Prophets and natural phenomena and etc. what phenomena and with what characteristics is “the verse’’ in the Qur'an? This is a question that ...
Read More
Abstract In the Holy Quran, the word of “verse’’ is used about different subjects such as the Quranic verses, miracles of the Prophets and natural phenomena and etc. what phenomena and with what characteristics is “the verse’’ in the Qur'an? This is a question that we find sixteen natural phenomena in the Quran which have been introduced as a “verse’’. Some of these phenomenalike the heavens and the earth have been introduced as "verse"repeatedly in the Quran, but there is mentioned only once some verses such as clothing and wife. To understand of the “verse’’ of various phenomena, often it is necessary attention to relationship between a phenomenon and other phenomena. This relationship is mostly a causal one. In the Holy Quran is considered different thingsas the verse repeatedly and there is mentioned that firstly, Causal relationship comes from God and secondly, this system is designed to make a profit in the human. In many verses that is introduced a natural phenomenon as “verse’’ are used the words about the sky and accordingly, we can say that the use of the word “verse’’ in the field of natural phenomena is associated with the concepts of the sky.
hamid jalilian; seyyed abolfazl hosseini bonab
Abstract
Abstract Investigation of the meaning of words in the Quran is one of the needs of the translation and interpretation of the Quran in view of Philologists and commentators.This necessity will be double about common words are spiritualIn other words;There is noexact and specified equivalent for them.In ...
Read More
Abstract Investigation of the meaning of words in the Quran is one of the needs of the translation and interpretation of the Quran in view of Philologists and commentators.This necessity will be double about common words are spiritualIn other words;There is noexact and specified equivalent for them.In this article, we try to study Quranic words with common meaning that usually all of them are translated as “sin’’ in Persian language. Also, their translations and their differencestogether will be determined in view of the philologistsandcommentatorsofthe Holy Quran.This work will show its benefits in the translation and interpretation of the Quran.
mohamad esmaeel sheykhani; mohamad javad malakuti
Abstract
The concept of education is one of the most important topics common amongst Islamic scholars and those of the West. In the West, from long ago, especially after the flourishing of the Greek school in the voices of Plato and Aristotle, much attention has been given to this subject. In Islam as well, the ...
Read More
The concept of education is one of the most important topics common amongst Islamic scholars and those of the West. In the West, from long ago, especially after the flourishing of the Greek school in the voices of Plato and Aristotle, much attention has been given to this subject. In Islam as well, the attention to the concept of education has a long history, which is due to the fact that Islam holds education in a valuable status and has great concerns toward this concept. Muslim scholars, in light of the nurturing and fostering teachings of Islam, have carried out many studies about mankind, his perfection, happiness and prosperity, and the ways to achieve perfection, and they have laid the foundation of systems of thought to provide answers to the questions about mankind and his education. In the contemporary era, figures such as Allameh Tabataba’i, Imam Khomeini, martyr [Morteza] Motahari and Sayyid Qutb, using mixed methods, with a comparative approach and an awareness of the new social, political, cultural and educational developments, stepped into this field. In this article, through invoking and utilizing Martyr Motahari’s thoughts and mindset, different dimensions of the subject of education, such as the concept and nature of education, Islam and education, and influential factors in education will be studied.
simin valavi; tahereh tiz gham
Abstract
Regarding the fact that many of the verses in the Holy Quran have been expressed in the form of condensation, the transfer of its very sense is an important issue in translations. This paper examines two old (Sourabadi and Meybodi) and six contemporary (Ayati, Elahi Qomshei, Ansari, Saffarzadeh, Fouladvand ...
Read More
Regarding the fact that many of the verses in the Holy Quran have been expressed in the form of condensation, the transfer of its very sense is an important issue in translations. This paper examines two old (Sourabadi and Meybodi) and six contemporary (Ayati, Elahi Qomshei, Ansari, Saffarzadeh, Fouladvand & Makarem Shirazi) Persian translations of the Holy Quran and assesses the way in which the translators have transfered the concept of the quranic condensation. In doing so, firstly, some of the quranic condensations are given and then they are compared with the Persian condensations. Finally, this paper tries to evaluate the way in which the quranic condensations have been translated by these translators.
behnaz payamani
Abstract
The speech exchange is an act of communication through which a message is transferred from the speaker to the hearer and so depending on the audience and the message being expressed, it takes the name of dialogue or monologue. Having been taken from the Greek word dialogos, dialogue consists of two parts: ...
Read More
The speech exchange is an act of communication through which a message is transferred from the speaker to the hearer and so depending on the audience and the message being expressed, it takes the name of dialogue or monologue. Having been taken from the Greek word dialogos, dialogue consists of two parts: logos meaning “word” and dia meaning “within”. In some cases, dialogue lacks a external audience, i.e. the person tells his thoughts to himself or tells his thoughts to a person who does not show an immediate reaction or response towards his speech. Thus, we can regard all prayers and lyric poems as different kinds of monologue. Accordingly, this paper investigates the “dialogue” in some of the stories of the Holy Quran both from the view point of the speaker and the hearer as well as the subject matter. Although the main goal of this paper is to discuss the role of dialogue, some monologues are also examined in these stories.