قرآن پژوهی
حسن مجیدی
چکیده
آموزش در سن کودکی چون نقشی بر سنگ و ماندگار است، از سویی قرآن برای مسلمانان، تنها کتابی بهشمار میآید که از سوی خداوند و آنهم برای راهنمایی و خوشبختی انسان به وی هدیه شده است، ازاینرو معجزهای است که آموزش آن بیش از سایر کتابها برای کودک لازم مینماید و آموزش آن به شیوه منطقی و بهصورت ملایم و متناسب و پلکانی میتواند ...
بیشتر
آموزش در سن کودکی چون نقشی بر سنگ و ماندگار است، از سویی قرآن برای مسلمانان، تنها کتابی بهشمار میآید که از سوی خداوند و آنهم برای راهنمایی و خوشبختی انسان به وی هدیه شده است، ازاینرو معجزهای است که آموزش آن بیش از سایر کتابها برای کودک لازم مینماید و آموزش آن به شیوه منطقی و بهصورت ملایم و متناسب و پلکانی میتواند تأثیر تربیتی پایداری بر رشد و پرورش وی داشته باشد. با نگاه به این مهم و در راستای جایگاه ویژه ترجمه در انتقال درست مفاهیم، درصدد برآمدیم با روش نقدی و بررسی فنّی، ترجمه کتاب آموزش قرآن دوم ابتدایی را از دید چندوچون ترجمه و سازگاری آن با این رده سنی بررسی نماییم. نیز با نگاه به جایگاه تصاویر در رساندن پیام برای کودک که گاه بسیار بیشتر از جایگاه واژگان است، سازگاری تصاویر با ترجمه درست بررسی شده است. برآیندهای بررسی نشان میدهد که آیات، خوب و هماهنگ با نیاز مخاطب انتخابشده و تلاش شده – هرچند به اسم مترجم خاصی اشاره نشده- ترجمهها رایج باشد، هرچند انتظار است مرجع این ترجمهها مشخص گردد. همچنین در مقدمه و در صفحه اول کتاب اشارهشده که: «کودک عزیز ما باید سادگی یادگیری قرآن را احساس کند»، اما ترجمهها از جهت رده سنی مخاطب کودک هفتساله و نوع و سطح واژگان، فارسینویسی، نیازمحوری و ارتباطگیری سازگاری ندارد و نیازمند تطبیق و دلپذیر و روانسازی است.